Last night i saw The Man Who Wasn’t There. It was fantastic. At one point in the movie i could only think to myself, “How is it that the Coen brothers always make such great movies?”
I completely forgot it was thanksgiving until yesterday. As everyone is off watching football and eating turkey (or just laying around smoking cigarettes as is probably the case with my friends), here in the old world it’s business as usual. There is a big commotion in the office today as all the windows machines’ hard drives have been forcibly shared on the network. Angry e-mails in all caps are bouncing around. Here’s a taste:
Je trouve ca tout simplement SCANDALEUX
I like these angry e-mails, not just for the drama, but for the fact that their indignant tones are written in a very simple present tense, for which i need not even use the BabelFish Translator even once. If i were a lesser employee i would send an e-mail saying something to the effect of, “Nya nya nya, too bad you don’t have a mac, sucka.” I’d need the translator for that though.
More later folks…
New Angeles Monthly, June 2008
Weekend America, March 30, 2008
Los Angeles Times, March 13, 2008
Los Angeles Times, March 6, 2008
Nil by Mouth is written by Neille Ilel. Neille is a writer, reporter and user interface specialist in Los Angeles. If you think that's a lot, she's also got a host of meandering sidelines including improv comedy, tennis, cooking, drawing and thinking about learning to play the guitar.
Nil is her given name. It's a long story.
E-mail her here:
nil
@
neille
.com